Direkt zum Inhalt
  • E-mail advice

    You can contact us by email in three different ways:

    Confidential and anonymous e-mail advice

    The SSL-encrypted e-mail consultation requires registration, which can be anonymous or with an e-mail address. If you wish to register anonymously, please assign a user name (letters and numbers; without special characters) and a password (upper and lower case letters, numbers and special characters) and please do not forget to click on the terms of use and the declaration of consent to data protection. If you register with an e-mail address, you will immediately receive a message by e-mail to the address provided as soon as we have replied to you.

    Inquiry via our contact form

    Ihr Name

    Pflichtfeld

    Send email directly

    You can of course also send us an e-mail directly to: beratung@maennerhilfetelefon.de

  • E-posta danışmanlığı

    Bizimle e-posta yoluyla üç farklı şekilde iletişime geçebilirsiniz:

    Gizli ve anonim e-posta danışmanlığı

    SSL şifreli e-posta danışmanlık hizmeti, anonim veya bir e-posta adresi ile kayıt olmayı gerektirir. Anonim olarak kaydolmak istiyorsanız, lütfen bir kullanıcı adı (harfler ve sayılar; özel karakterler olmadan) ve bir şifre (büyük ve küçük harfler, sayılar ve özel karakterler) atayın ve lütfen kullanım koşullarını ve veri korumasına ilişkin onay beyanını tıklamayı unutmayın. Bir e-posta adresiyle kaydolursanız, size yanıt verdiğimiz anda verdiğiniz adrese e-posta ile hemen bir mesaj alacaksınız.

    İletişim formumuz aracılığıyla soru sorma

    Ihr Name

    Pflichtfeld

    Doğrudan e-posta gönderin

    Tabii ki bize doğrudan bir e-posta da gönderebilirsiniz: beratung@maennerhilfetelefon.de

  • I will no longer endure this in silence!

    "A man can always manage on his own!" This sentence is not only out of date, it is also fundamentally dangerous, as it prevents men from taking borderline violations seriously, talking about them and seeking or accepting help from others. Just how important this is is shown, for example, by the results of a new dark field study in which two out of three men who were affected by psychological or physical violence reported considerable emotional consequences as a result of the assaults. Our appeal is therefore unequivocal: talk about the violence you have experienced! Don't stay alone with it!

    Every conversation on the helpline is always open-ended and focused entirely on YOUR individual situation, your wishes, needs and perhaps also questions. This means that we first listen to you and try to understand your personal concerns. This in itself is sometimes a joint process, as many experiences of violence initially leave those affected so shaken and at a loss that it is sometimes not so easy to formulate a specific concern or even a question. Often, the first step is to talk about what is weighing so heavily on your mind.

    In the further course of the conversation, the focus is then usually on thinking together about what the next steps could be to free yourself from the acute violent situation or to deal with the consequences of past experiences of violence in a helpful way. AND how, where and by whom you can receive the best possible support. Because once again: even a man doesn't have to walk every path alone - and certainly not this one! In this context, we usually look together at what resources are available in your personal environment and whether professional help might also be conceivable and available for you.

    Of course, it's also perfectly OK if you don't feel you need a longer conversation about what you've experienced, but simply want some specific information and answers to your questions or a professional assessment of a situation. So whatever is on your mind in connection with the violence you have experienced: We are happy to be your point of contact.

    Violence has many faces

    We at the violence against men helpline have a broad definition of violence: it is not important to us to what extent what you have suffered is criminally relevant or not. What matters is that you are suffering from the violation of boundaries that you have experienced and therefore need support. Therefore, do not hesitate to contact us if you have experienced any form of boundary violation that does not allow you to rest - regardless of what happened and when it happened! Advice and support is available for the following forms of violence:

    Geschichte lesen

    Information about the download

    Here you can download the flyer of the Violence against Men Helpline (with the most important information on consultation hours, access to online counseling, etc.). Further materials for public relations work (shareables, logo, poster) as well as the report of the scientific monitoring and evaluation can be downloaded on the page "I would like to know more".

    Flyer support hotline for violence against men

    Here you can find out more about our privacy policy

    .

    Here you can get advice and help

  • Artık boş boş durup izlemeyeceğim!

    Şiddetten etkilenen (potansiyel) erkeklerin yakınları olarak, genellikle zor bir durumdasınız: arkadaşınızın, partnerinizin, oğlunuzun, babanızın, erkek kardeşinizin veya komşunuzun şu anda şiddete maruz kaldığından veya geçmişte maruz kaldığı şiddetin sonuçlarıyla mücadele ettiğinden şüpheleniyor veya hatta biliyorsunuz. Ancak onlara en iyi nasıl yardımcı olabilirsiniz? Bu konuyu nasıl açabilirsiniz? Ve onlara hangi özel tavsiyelerde bulunabilirsiniz?

     

    Bu tür durumlarda erkeklere yönelik şiddet yardım hattıyla iletişime geçebilirsiniz. Şüpheleriniz ve endişeleriniz hakkında sizinle konuşmak için kesinlikle zaman ayıracağız ve gerekirse, kendi iyiliğinizi göz önünde bulundurarak akrabanıza nasıl yardımcı olabileceğinizi birlikte değerlendireceğiz.

    Bununla birlikte, işlerinin bir parçası olarak şiddete maruz kalan erkeklere danışmanlık yapan veya onları destekleyen profesyoneller - örneğin danışma merkezlerinin veya yetkililerin çalışanları, doktorlar ve psikoterapistler, polis memurları, fırsat eşitliği görevlileri veya iş konseyleri - bazen mağdurlara en iyi şekilde nasıl destek vereceklerinden emin olamayabilirler. Dolayısıyla, bir profesyonel olarak şiddete maruz kalan erkekler için hangi hizmetlerin mevcut olduğunu ve erkeğin mümkünse yardım tekliflerini kabul edebilmesi için en iyi nasıl ilerlemeniz gerektiğini merak ediyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin.

    Hem şiddetten etkilenen erkeklerle görüşmek hem de uzmanlarla diyalog kurmak için yeterli zaman olmasını sağlamak amacıyla, uzmanlar için ayrı danışma saatleri vardır ve bu saatleri aşağıdaki kısa­sunumlarda bulabilirsiniz. Elbette bizimle istediğiniz zaman e-posta yoluyla da iletişime geçebilirsiniz.

    Erkeğe yönelik şiddet yardım hattı ekibi

    Aşağıdaki danışma merkezleri erkeklere yönelik şiddet yardım hattını ortaklaşa düzenlemektedir:

    man-o-mann erkek danişmanliği

    Bielefeld'deki man-o-mann männerberatung, yardım arayan erkekler için bir başvuru noktasıdır ve şiddet, ilişkiler, babalık, cinsel, psik(osomatik)isis ve kimlik sorunlarıyla ilgili çok çeşitli zorluklar için bireysel danışmanlık veya grup terapisi şeklinde destek sağlar ve kurumlar için ileri eğitim, süpervizyon ve uzmanlık dersleri sunar. man-o-mann männerberatung ayrıca Bielefeld'de dört sığınma evi bulunan bir erkek koruma merkezi işletmektedir.

    Pazartesi günleri 9:00 - 10:00 arası

    Telefon: 0521 68676

     

    Via - Şiddetten çıkış yolları

    AWO Augsburg danışma ve temizleme merkezi, aile içi ve/veya cinselleştirilmiş şiddet vakalarında mağdurlara, yakınlarına ve profesyonellere destek sunmaktadır. Hizmetler arasında telefon, dijital ve kişisel danışmanlık (anonim olarak da mümkündür), bireysel şiddet durumunun açıklığa kavuşturulması, koruma ve güvenlik danışmanlığı, karar vermede destek, krizde stabilizasyon, şiddetin sonuçları hakkında danışmanlık ve özel yardıma yönlendirme yer almaktadır.

    Çarşamba günleri 9:00 - 10:00 arası

    Telefon: 0821 45033920

    Sosyal danışmanlık Stuttgart

    Sozialberatung Stuttgart e.V. bünyesindeki "Erkekler için Şiddete Karşı Koruma" uzman danışma merkezi, aile içi şiddete maruz kalan erkeklere bireysel danışmanlık, kriz müdahalesi ve bireysel güvenlik planlaması şeklinde destek sunmaktadır. Danışmanlık şahsen, telefonla veya çevrimiçi olarak gerçekleştirilebilir. Danışmanlık anonim ve ücretsizdir. Ayrıca erkekler için uzman personel tarafından denetlenen korunaklı bir yaşam alanında sığınma ve hayata dair yeni bakış açıları geliştirme fırsatı da bulunmaktadır.

    Salı günleri 9:00 - 10:00 arası

    Telefon: 0711 33508784

     

    SAFE!

    Opfer- und Täterhilfe Mainz tarafından işletilen SAFE! danışmanlık merkezi, yakın sosyal ilişkilerde şiddete maruz kalan erkeklere şahsen, telefonla ve çevrimiçi olarak gizli, anonim ve ücretsiz danışmanlık ve destek sunmaktadır.

    Şu anda uzman personel için herhangi bir danışma saati sunulmamaktadır.

    Geschichte lesen

    Şiddetin birçok yüzü vardır

    Biz erkeklere yönelik şiddet yardım hattı olarak geniş bir şiddet tanımına sahibiz: Bizim için, maruz kaldığınız şeyin ne ölçüde suç teşkil edip etmediği önemli değildir. Önemli olan, yaşadığınız sınır ihlalinden dolayı acı çekiyor olmanız ve bu nedenle desteğe ihtiyaç duymanızdır. Bu nedenle, ne olduğuna ve ne zaman gerçekleştiğine bakılmaksızın, dinlenmenize izin vermeyen herhangi bir sınır ihlali yaşadıysanız bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin! Aşağıdaki şiddet türleri için danışmanlık ve destek sağlanmaktadır:

    Yararlı bağlantılar

    "Şiddete maruz kaldım" sayfasında, yalnızca şiddete maruz kalan erkeklerin değil, aynı zamanda yakınlarının, profesyonellerin, basının ve bu konularla ilgilenen herkesin ilgisini çekecek web sitelerine bir dizi bağlantı derledik. Özellikle, cinselleştirilmiş şiddet, insan kaçakçılığı veya dijital şiddet gibi belirli şiddet türleri hakkında daha derinlemesine bilgi sağlayan ve konuya özgü destek seçeneklerini vurgulayan siteler de bulacaksınız.

    İndirme hakkında bilgi

    Buradan Erkeklere Yönelik Şiddet Yardım Hattı broşürünü indirebilirsiniz (danışma saatleri, çevrimiçi danışmanlığa erişim vb. hakkında en önemli bilgileri içeren). Halkla ilişkiler çalışmaları için diğer materyaller (paylaşılabilir materyaller, logo, poster) ile bilimsel izleme ve değerlendirme raporunu "Daha fazla bilgi edinmek istiyorum" sayfasından indirebilirsiniz.

    Erkeğe yönelik şiddet için destek hattı broşürü

    Burada gizlilik politikamız hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.

    Burada tavsiye ve yardım alabilirsiniz

  • Haben Sie Fragen? - Hier finden Sie Antworten

    Häufige Fragen und Antworten

    Ja, das Beratungsangebot besteht unabhängig von sozialer und ethnischer Herkunft, Alter, Behinderung, Religion oder sexueller Orientierung der ratsuchenden Personen. Es gilt ausdrücklich für Cis- und Transpersonen sowie nonbinäre Personen. Männliche Jugendliche unter 18 Jahren werden an geeignete jungenspezifische Hilfeangebote weiter vermittelt.  

    Manche Männer können wegen ihrer Hörbehinderung Hilfs-Angebote nur schwer nutzen. Die wesentlichen Informationen auf dieser Website können Sie auch in leichter Sprache abrufen. Eine Beratung in Gebärdensprache kann noch nicht angeboten werden. Hörbehinderte oder gehörlose Männer können sich derzeit per E-Mail oder im Chat beraten lassen. 

    Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Männerhilfetelefons sind qualifizierte Fachkräfte, zumeist aus den Feldern Sozialarbeit, Sozialpädagogik oder Psychologie. In aller Regel haben sie eine Beratungs- oder Therapieausbildung absolviert und sind schon seit vielen Jahren in der Beratung gewaltbetroffener Männer engagiert. In jedem Fall werden sie Ihr Anliegen ernst nehmen und Ihnen vorurteilsfrei begegnen. 

    Die Beratung am Hilfetelefon Gewalt an Männern ist auf vielen Wegen möglich. Da es manchen Betroffenen leichter fällt, Erlebnisse und Gefühle schriftlich mitzuteilen, gibt es neben der telefonischen Beratung auch die Möglichkeit der E-Mail- und eine Sofort-Chat-Beratung über die Website. Die Berater:innen beantworten Ihre Anliegen zeitnah. 

    Anonymität und Vertraulichkeit sind Grundvoraussetzung für Betroffene, den Mut zu finden, sich mitzuteilen und um Unterstützung zu bitten. Die telefonische Beratung und die Online-Beratung (E-Mail und Sofort-Chat-Beratung) erfolgen vertraulich und anonym. Ratsuchende müssen ihren Namen oder weitere personenbezogene Daten nicht nennen. 

    Ganz grundsätzlich gilt: Wir wissen und respektieren, dass es oftmals und gerade auch für Männer sehr schwierig und schambehaftet sein kann, sich mit Gewaltwiderfahrnissen an andere Menschen zu wenden. Sie entscheiden also, was und wie viel Sie erzählen wollen und in welche Richtung das Gespräch gehen soll. Dabei spielt es für uns keine Rolle, ob Sie körperliche, psychische, sexualisierte, ökonomische oder sonstige Formen von Gewalt erleben oder erlebt haben. Sie können sich auch bei uns melden, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie Gewalt ausgesetzt sind oder waren. 

    In jedem Fall betrachten wir mit Ihnen gemeinsam Ihre individuelle Situation und geben Ihnen gerne – wenn gewünscht – eine fachliche Einschätzung. Darüber hinaus können wir gemeinsam Lösungsstrategien erarbeiten und gegebenenfalls Schritte überlegen, wie Sie sich vor (weiterer) Gewalt schützen können. Selbstverständlich nennen wir Ihnen auch gerne wohnortnahe Beratungs- und Hilfsangebote. 

    Wenn Sie aber einfach nur ein offenes Ohr brauchen, um mit der erlittenen Gewalt nicht ganz allein zu sein und sich mal etwas Ballast von der Seele reden zu können, ist das ebenfalls völlig in Ordnung. 

    Derzeit ist eine Beratung vorrangig in deutscher und englischer Sprache möglich. Türkischsprachige Männer können Ihre Fragen in der Sprechzeit am Montag von 18 bis 20 Uhr stellen. Auch E-Mail-Beratungen sind in türkischer Sprache möglich. 

    Grundsätzlich verstehen wir uns als eine klassische „Clearing-Stelle“, also eine Erst-Anlaufstelle, bei der alle gewaltbetroffenen Männer niedrigschwellig, kostenlos, anonym und vor allem sofort Beratung zu ihrer speziellen Situation erhalten können. Üblicherweise schauen wir bei den Beratungen dann zusammen mit den Betroffenen nach passenden, meist natürlich ortsnahen Hilfsmöglichkeiten, wo sie zukünftig die notwendige Unterstützung bekommen können. 

    Längerfristige Beratungsprozesse am Telefon werden somit nicht durchgeführt; auch Terminverabredungen können wir nicht anbieten. Allerdings ist es selbstverständlich möglich (und kommt im Alltag auch häufiger vor), dass ein betroffener Mann noch ein zweites oder drittes Mal Kontakt zu uns aufnimmt, weil eventuell noch neue Fragen aufgetaucht sind oder er ein bestimmtes Vorgehen noch einmal durchsprechen möchte. Wir versuchen in diesen Fällen dann, diese weitere Kommunikation über Mails zu führen, damit wir telefonisch für „Neu-Anrufende“ einigermaßen gut erreichbar bleiben. 

    Natürlich können Sie einen gewaltbetroffenen Mann sehr gerne auf unser Hilfsangebot aufmerksam machen. Möglicherweise fällt es dem Betroffenen leichter, (anonym) per Telefon, Mail oder Chat über seine Erfahrungen zu sprechen als direkt ein persönliches Beratungsgespräch wahrzunehmen. Sie können ihm auch anbieten, unterstützend bei der Beratung anwesend zu sein. Aber bitte bedenken Sie: Gewaltbetroffenheit ist ein sehr sensibles Thema und oftmals auch sehr schambehaftet. Bitte drängen Sie also niemanden dazu, beim Hilfetelefon Gewalt an Männern anzurufen. 

    Falls Sie sich in Ihrer Rolle als Ansprechperson für den gewaltbetroffenen Mann selbst beraten lassen wollen, können Sie sich selbstverständlich auch bei uns melden. 

    Hier erhalten Sie Beratung und Hilfe

  • Herhangi bir sorunuz var mı? - Cevapları burada bulabilirsiniz

    Sıkça sorulan sorular ve cevapları

    Evet, danışmanlık hizmeti, tavsiye isteyen kişinin sosyal ve etnik kökeni, yaşı, engelliliği, dini veya cinsel yönelimi ne olursa olsun mevcuttur. Bu hizmet, cis ve trans bireylerin yanı sıra ikili olmayan bireyler için de açıkça geçerlidir. On sekiz yaşın altındaki erkek ergenler, gençlere özel uygun destek hizmetlerine yönlendirilir.

    Bazı erkekler işitme engelleri nedeniyle destek hizmetlerine erişmekte zorlanmaktadır. Bu web sitesindeki temel bilgiler kolay okunabilir bir dilde de mevcuttur. İşaret dilinde danışmanlık henüz mevcut değildir. İşitme engelli veya sağır erkekler şu anda e-posta veya sohbet yoluyla tavsiye alabilirler.

    Erkek yardım hattında çalışan personel, çoğunlukla sosyal hizmet, sosyal eğitim veya psikoloji alanlarından gelen nitelikli profesyonellerdir. Genellikle danışmanlık veya terapi eğitimi almışlardır ve uzun yıllardır şiddet mağduru erkeklere danışmanlık yapmaktadırlar. Her durumda, endişelerinizi ciddiye alacak ve size önyargısız davranacaklardır.

    Erkeğe karşı şiddet yardım hattında danışmanlık birçok şekilde mümkündür. Bazı mağdurlar deneyimlerini ve duygularını yazılı olarak aktarmayı daha kolay bulduklarından, telefonla danışmanlığın yanı sıra web sitesi üzerinden e-posta ve anında sohbet danışmanlığı seçeneği de bulunmaktadır. Danışmanlar sorularınızı derhal yanıtlayacaktır.

    Anonimlik ve gizlilik, mağdurların öne çıkma ve destek isteme cesaretini bulabilmeleri için temel gerekliliklerdir. Telefonla danışmanlık ve çevrimiçi danışmanlık (e-posta ve anlık sohbet danışmanlığı) gizli ve anonimdir. Tavsiye isteyen kişiler isimlerini veya diğer kişisel bilgilerini vermek zorunda değildir.

    Genel bir kural olarak, özellikle erkekler için diğer insanlarla şiddet deneyimleri hakkında konuşmanın genellikle çok zor ve utanç verici olabileceği gerçeğini kabul ediyor ve buna saygı duyuyoruz. Bu nedenle, neyi ne kadar anlatmak istediğinize ve konuşmanın hangi yönde ilerlemesi gerektiğine siz karar verirsiniz. Fiziksel, psikolojik, cinsel, ekonomik veya diğer şiddet türlerinden hangisini yaşadığınız veya yaşamış olduğunuz bizim için önemli değildir. Şiddete maruz kalıp kalmadığınızdan emin değilseniz de bizimle iletişime geçebilirsiniz.

    Her durumda, bireysel durumunuzu sizinle birlikte inceleyeceğiz ve dilerseniz size profesyonel bir değerlendirme sunmaktan memnuniyet duyacağız. Ayrıca birlikte çözüm stratejileri geliştirebilir ve gerekirse kendinizi (daha fazla) şiddetten korumak için atabileceğiniz adımları değerlendirebiliriz. Elbette, size yerel danışmanlık ve destek hizmetleri hakkında bilgi vermekten de mutluluk duyacağız.

    Bununla birlikte, maruz kaldığınız şiddetle tamamen yalnız kalmamanız ve içinizi dökebilmeniz için sadece anlayışlı bir kulağa ihtiyacınız varsa, bu da son derece iyidir.

    Danışmanlık şu anda öncelikle Almanca ve İngilizce dillerinde verilmektedir. Türkçe konuşan erkekler sorularını Pazartesi günleri saat 6 ila 8 arasındaki danışma saatlerinde sorabilirler. E-posta danışmanlığı da Türkçe olarak mevcuttur.

    İlke olarak kendimizi klasik bir "takas merkezi", yani şiddetten etkilenen tüm erkeklerin düşük eşikli, ücretsiz, anonim ve her şeyden önce kendi özel durumları hakkında anında tavsiye alabilecekleri bir ilk temas noktası olarak görüyoruz. Danışmanlık seansları sırasında, mağdurlarla birlikte çalışarak gelecekte ihtiyaç duyacakları desteği alabilecekleri uygun, genellikle yerel destek seçenekleri bulmaya çalışıyoruz.

    Bu nedenle telefonda daha uzun süreli danışmanlık süreçleri yürütülmemektedir; ayrıca randevu da veremiyoruz. Bununla birlikte, bir erkeğin bizimle ikinci veya üçüncü kez iletişime geçmesi elbette mümkündür (ve günlük hayatta daha sık görülür) çünkü yeni sorular ortaya çıkmış olabilir veya belirli bir prosedürü tekrar tartışmak isteyebilir. Bu durumlarda, "yeni arayanlar" için telefonla ulaşmanın makul ölçüde kolay kalması için bu iletişimi e-posta yoluyla yürütmeye çalışıyoruz.

    Tabii ki, şiddet mağduru bir erkeğin dikkatini danışmanlık hizmetimize çekebilirsiniz. Yaşadıkları hakkında (anonim olarak) telefon, e-posta veya sohbet yoluyla konuşmak onun için yüz yüze bir danışmanlık seansına katılmaktan daha kolay olabilir. Destek sağlamak için danışmanlık seansında bulunmayı da teklif edebilirsiniz. Ancak lütfen şiddete maruz kalmanın çok hassas bir konu olduğunu ve genellikle çok utanç verici olduğunu unutmayın. Bu nedenle lütfen kimseyi erkeklere yönelik şiddet yardım hattını aramaya teşvik etmeyin.

    Şiddete maruz kalan bir erkeğin irtibat kişisi olarak kendiniz danışmanlık almak isterseniz, elbette bizimle de iletişime geçebilirsiniz.

    Burada tavsiye ve yardım alabilirsiniz

  • Datenschutz

    Verantwortlichkeit

    Verantwortlich für die Verarbeitung Ihrer Daten ist das Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen

    Völklinger Straße 4
    40219 Düsseldorf
    Telefon: 0211/837-02
    Telefax: 0211/837-2200
    E-Mail:poststelle@mkjfgfi.nrw.de

    Allgemeiner Hinweis zum Datenschutz

    Die Landesregierung Nordrhein-Westfalen nimmt den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten sehr ernst. Wir möchten Ihnen mit dieser Datenschutzerklärung daher einen Überblick darüber geben, wie wir den Schutz Ihrer Daten gewährleisten, welche Art von Daten zu welchem Zweck erhoben werden und wie sie verwendet werden. Im Zuge der Weiterentwicklung dieser Website im Verbund des Landesportals und der Implementierung neuer Technologien, um unseren Service für Sie zu verbessern, können auch Änderungen der Datenschutzerklärung erforderlich werden. Wir empfehlen Ihnen deshalb, sich die Datenschutzerklärung von Zeit zu Zeit erneut durchzulesen.

    Bei der Nutzung unseres Informationsangebotes werden personenbezogene Daten erhoben. Dies ist schon aus technischen Gründen erforderlich, um Ihnen alle Funktionalitäten unserer Website und die Sicherheit unseres Angebotes zu gewährleisten (Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 lit. e DSGVO).

    Allgemeines zum Thema Datenschutz finden Sie auf der Website der Landesbeauftragten für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen: www.ldi.nrw.de .

    Datenschutzbeauftragter

    Den Datenschutzbeauftragten des Ministeriums für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen erreichen Sie per Mail unter datenschutzbeauftragter@mkjfgfi.nrw.de oder über die Adresse:

    Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen
    Datenschutzbeauftragter
    Völklinger Straße 4
    40219 Düsseldorf
    Telefon +49 (0) 211-873-2557

    Ihre Rechte als Nutzer

    Sie haben gegenüber uns folgende Rechte hinsichtlich der Sie betreffenden personenbezogenen Daten:

    •    Recht auf Auskunft,
    •    Recht auf Berichtigung oder Löschung,
    •    Recht auf Einschränkung der Verarbeitung,
    •    Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung.
    •    Recht auf Datenübertragbarkeit

    Wenden Sie sich bitte dazu per Mail über das Postfach online-redaktion@mkjfgfi.nrw.de oder schriftlich über die im Impressum angegebene Adresse an die Online-Redaktion.

    Sie haben zudem das Recht, sich bei der Landesbeauftragten für Datenschutz und Informationsfreiheit des Landes Nordrhein-Westfalen (www.ldi.nrw.de) über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns zu beschweren.

    Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen
    Postfach 20 04 44
    40102 Düsseldorf
    www.ldi.nrw.de

    Protokoll- oder Log-Dateien

    Das Internetangebot wird bei IT.NRW gehostet.

    Landesbetrieb Information und Technik Nordrhein-Westfalen (IT.NRW)
    Mauerstraße 51
    40476 Düsseldorf
    Telefon: 0211 9449-01
    Telefax: 0211 9449-8000

    Bei jedem Zugriff auf Inhalte des Internetangebotes werden dort vorübergehend Daten über so genannte Protokoll- oder Log-Dateien gespeichert, die möglicherweise eine Identifizierung zulassen. Die folgenden Daten werden bei jedem Aufruf der Internetseite erhoben:

    • Datum und Uhrzeit des Abrufs
    • Name des aufgerufenen Internetdienstes, der aufgerufenen Ressource und der verwendeten Aktion
    • Abfrage, die der Client gestellt hat
    • übertragene Datenmenge
    • Meldung, ob der Abruf erfolgreich war
    • IP-Adresse des aufrufenden Rechners
    • Clientinformationen (u.a. Browser, Betriebssystem).

    Diese Daten aus den Protokoll- bzw. Logdateien dienen zur Abwehr und Analyse von Angriffen auf das Portal und werden bis zu 48 Stunden direkt und ausschließlich für Administratoren zugänglich aufbewahrt. Danach sind sie nur noch indirekt über die Rekonstruktion von Sicherungsbändern verfügbar und werden nach sechs Wochen endgültig gelöscht.

    Bürgerservice und E-Mail

    Für Ihre Kontaktaufnahme mit dem Ministerium bieten wir Ihnen verschiedene Zugangsmöglichkeiten über Kontaktformulare oder die Nutzung von E-Mailadressen. Sofern Sie diese Kontakte nutzen, erfolgt die Eingabe personenbezogener Daten auf ausdrücklich freiwilliger Basis (Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO).
    Dies betrifft zum Beispiel Anfragen via E-Mail oder Kontaktformular oder Bestellungen von Informationsmaterial.

    Hier können gespeichert werden:

    • Anrede
    • Name
    • Vorname
    • E-Mail-Adresse
    • Straße
    • Hausnummer
    • Postleitzahl
    • Ort
    • Telefonnummer
    • Betreff
    • Ihre Nachricht
    • Zeitstempel
    • Benutzer
    • IP-Adresse

    Bei Ihrer Kontaktaufnahme mit uns per E-Mail müssen die von Ihnen freiwillig mitgeteilten Daten gespeichert werden, damit wir Ihrem Anliegen entgegenkommen können. Personen unter 16 Jahren sollten keine personenbezogenen Daten an uns übermitteln, es sei denn die Zustimmung der Eltern oder Sorgeberechtigten (Träger der elterlichen Verantwortung) wurde erteilt (Art. 8 Abs. 1 DSGVO). Die Zustimmung muss dann ausdrücklich in der Nachricht vermerkt sein (Art. 8 Abs. 2 DSGVO). Wir fordern keine personenbezogenen Daten von Kindern und Jugendlichen an. Wissentlich sammeln wir solche Daten nicht.

    Die von Ihnen eingegebenen persönlichen Daten verwenden wir nur zu dem von Ihnen gewünschten Zweck und nur innerhalb der Landesregierung bzw. der mit dem jeweiligen Service beauftragten Behörden, Dienststellen und Institutionen.

    Die anfallenden personenbezogenen Daten, die wir per E-Mail oder postalisch erhalten, löschen wir, sobald die Speicherung nicht mehr für den von Ihnen verfolgten Zweck oder im Zusammenhang mit damit ausgelösten Verwaltungsvorgängen und den hierfür geltenden Aufbewahrungspflichten erforderlich ist.

    Für Ihre Kontaktaufnahme mit den Berater:innen des Männerhilfetelefons bieten wir Ihnen außerdem den Zugang über eine Onlineberatung (“Sofortchat”) an. Sofern Sie diese Kontakte nutzen, erfolgt die Eingabe personenbezogener Daten auf ausdrücklich freiwilliger Basis (Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO).
    Nähere Informationen zu den gespeicherten Daten etc. entnehmen Sie bitte den Datenschutzhinweisen auf der Seite der Onlineberatung.
     

    Weitergabe personenbezogener Daten

    Daten, die beim Zugriff auf die Internetseite protokolliert oder für einen speziellen Dienst erhoben worden sind, werden an Dritte außerhalb der Landesregierung nur übermittelt,

    • soweit wir gesetzlich oder durch richterliche bzw. staatsanwaltschaftliche Anordnung dazu verpflichtet sind oder
    • die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die Internetinfrastruktur der Landesregierung zur Rechts- oder Strafverfolgung erforderlich ist.

    Cookies

    Wir verwenden nur unbedingt erforderliche Cookies, die Ihnen die grundlegenden Funktionen dieser Webseite bereitstellen.

    Sie können die Verwendung von Cookies dadurch unterbinden, indem Sie Ihren Internetbrowser so einstellen, dass dieser keine Cookies akzeptiert. Wie man das macht, hängt von Ihrem Browser ab.

    Ohne die unbedingt erforderlichen Cookies kann Ihnen die Internetseite nicht angezeigt werden.

    Webanalyse und Statistik

    Für die statistische Auswertung der Nutzung der Webseite wird das Open-Source-Tool Matomo eingesetzt. Matomo wird beim Landesbetriebsdienstleister IT.NRW gehostet.

    Die Einbindung von Matomo erfolgt per JavaScript mit cookiefreiem Tracking. Die IP-Adresse als personenbezogenes Datum wird anonymisiert. Der Einsatz von Cookies ist generell deaktiviert.

    Matomo dient dazu, statistische Daten zu erheben, wie bspw. die Aufrufe der Website. Personenbezogene Daten werden hierbei jedoch nicht erhoben.

     

     

     

  • Data protection

    Responsibility

    The Ministry for Children, Youth, Family, Equality, Refugees and Integration of the State of North Rhine-Westphalia

    Völklinger Straße 4
    40219 Düsseldorf
    Phone: 0211/837-02
    Telefax: 0211/837-2200
    E-mail:poststelle@mkjfgfi.nrw.de

    General information on data protection

    The state government of North Rhine-Westphalia takes the protection of your personal data very seriously. We would therefore like to provide you with an overview of how we guarantee the protection of your data, what type of data is collected for what purpose and how it is used with this data protection declaration. In the course of the further development of this website within the Landesportal network and the implementation of new technologies to improve our service for you, it may also be necessary to make changes to the data protection declaration. We therefore recommend that you read the privacy policy again from time to time.

    Personal data is collected when you use our information offering. This is necessary for technical reasons in order to guarantee you all the functionalities of our website and the security of our offer (legal basis is Art. 6 para. 1 lit. e GDPR).

    General information on the subject of data protection can be found on the website of the State Commissioner for Data Protection and Freedom of Information of North Rhine-Westphalia: www.ldi.nrw.de .

    Data Protection Officer

    You can contact the Data Protection Officer of the Ministry for Children, Youth, Family, Equality, Refugees and Integration of the State of North Rhine-Westphalia by email at datenschutzbeauftragter@mkjfgfi.nrw.de or via the address:

    Ministry for Children, Youth, Family, Equality, Refuge and Integration of the State of North Rhine-Westphalia
    Data Protection Officer
    Völklinger Straße 4
    40219 Düsseldorf
    Telephone +49 (0) 211-873-2557

    Your rights as a user

    You have the following rights vis-à-vis us with regard to the personal data concerning you:

    - Right of access,
    - Right to rectification or erasure,
    - Right to restriction of processing,
    - Right to object to processing.
    - Right to data portability

    Please contact the online editorial team by e-mail via the mailbox online-redaktion@mkjfgfi.nrw.de or in writing via the address given in the imprint.

    You also have the right to complain to the State Commissioner for Data Protection and Freedom of Information of the State of North Rhine-Westphalia (www.ldi.nrw.de) about the processing of your personal data by us.

    Land Commissioner for Data Protection and Freedom of Information of North Rhine-Westphalia
    Postfach 20 04 44
    40102 Düsseldorf
    www.ldi.nrw.de

    Protocol or log files

    The website is hosted by IT.NRW.

    Landesbetrieb Information und Technik Nordrhein-Westfalen (IT.NRW)
    Mauerstraße 51
    40476 Düsseldorf
    Telephone: 0211 9449-01
    Telefax: 0211 9449-8000

    Every time the content of the website is accessed, data is temporarily stored there via so-called protocol or log files, which may allow identification. The following data is collected each time the website is accessed:

    • Date and time of access
    • Name of the Internet service accessed, the resource accessed and the action used
    • Request made by the client
    • Amount of data transferred
    • Notification as to whether the access was successful
    • IP address of the accessing computer
    • Client information (including browser, operating system).

    This data from the log files is used to defend against and analyze attacks on the portal and is stored for up to 48 hours directly and only accessible to administrators. After that, they are only available indirectly via the reconstruction of backup tapes and are permanently deleted after six weeks.

    Citizen service and email

    We offer you various access options for contacting the Ministry via contact forms or the use of email addresses. If you use these contacts, personal data is entered on an expressly voluntary basis (legal basis is Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. a GDPR).
    This applies, for example, to inquiries via e-mail or contact form or orders for information material.

    These data may be stored:

    • Salutation
    • Name
    • First name
    • E-mail address
    • Street
    • House number
    • Postcode
    • City
    • Telephone number
    • Subject
    • Your message
    • Timestamp
    • User
    • IP-address

    When you contact us by e-mail, the data you voluntarily provide must be stored so that we can respond to your request, so that we can respond to your request. Persons under the age of 16 should not transmit any personal data to us unless the consent of their parents or legal guardians (holders of parental responsibility) has been given (Art. 8 (1) GDPR). The consent must then be expressly noted in the message (Art. 8 para. 2 GDPR). We do not request personal data from children and young people. We do not knowingly collect such data.

    We only use the personal data you enter for the purpose you have requested and only within the state government or the authorities, departments and institutions commissioned with the respective service.

    We delete the personal data that we receive by email or post as soon as storage is no longer required for the purpose you pursued or in connection with the administrative processes triggered by this and the applicable retention obligations.

    We also offer you access to online advice ("instant chat") for contacting the advisors at the men's helpline. If you use these contacts, personal data is entered on an expressly voluntary basis (legal basis is Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. a GDPR).
    For more information on the stored data etc., please refer to the Data protection information on the online advice page.
     

    Disclosure of personal data

    Data that has been logged when accessing the website or collected for a special service will only be transmitted to third parties outside the state government,

    • insofar as we are obliged to do so by law or by court or public prosecutor's order.
    • insofar as we are obliged to do so by law or by order of a court or public prosecutor or
    • the disclosure is necessary for legal or criminal prosecution in the event of attacks on the state government's Internet infrastructure.

    Cookies

    We only use strictly necessary cookies that provide you with the basic functions of this website.

    You can prevent the use of cookies by setting your Internet browser so that it does not accept cookies. How you do this depends on your browser.

    Without the absolutely necessary cookies, the website cannot be displayed to you.

    Web analysis and statistics

    The open source tool Matomo is used for the statistical analysis of the use of the website. Matomo is hosted by the state operating service provider IT.NRW.

    Matomo is integrated using JavaScript with cookie-free tracking. The IP address as a personal date is anonymized. The use of cookies is generally deactivated.

    Matomo is used to collect statistical data, such as website visits. However, personal data is not collected in this context. 

     

  • Veri koruma

    Sorumluluk

    Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Çocuk, Gençlik, Aile, Eşitlik, Uçuş ve Entegrasyon Bakanlığı

    Völklinger Straße 4
    40219 Düsseldorf
    Telefon: 0211/837-02
    Telefaks: 0211/837-2200
    E-posta:poststelle@mkjfgfi.nrw.de

    Veri koruma hakkında genel bilgiler

    Kuzey Ren-Vestfalya Eyalet Hükümeti kişisel verilerinizin korunmasını çok ciddiye almaktadır. Bu nedenle, bu gizlilik politikasında verilerinizin korunmasını nasıl garanti ettiğimize, ne tür verilerin hangi amaçla toplandığına ve nasıl kullanıldığına dair genel bir bakış sunmak istiyoruz. Bu web sitesinin Landesportal ağı içinde daha da geliştirilmesi ve size sunduğumuz hizmeti iyileştirmek için yeni teknolojilerin uygulanması sırasında, veri koruma beyanında da değişiklikler yapılması gerekebilir. Bu nedenle, gizlilik politikasını zaman zaman tekrar okumanızı tavsiye ederiz.

    Bilgi teklifimizi kullandığınızda kişisel veriler toplanır. Bu, web sitemizin tüm işlevlerini ve teklifimizin güvenliğini garanti etmek için teknik nedenlerden dolayı gereklidir (yasal dayanak, GDPR Madde 6 paragraf 1 lit. e).

    Veri koruma konusundaki genel bilgileri Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Veri Koruma ve Bilgi Özgürlüğü Komiserliği'nin web sitesinde bulabilirsiniz: www.ldi.nrw.de .

    Veri Koruma Görevlisi

    Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Çocuk, Gençlik, Aile, Eşitlik, Mülteciler ve Entegrasyon Bakanlığı Veri Koruma Görevlisi ile datenschutzbeauftragter@mkjfgfi.nrw.de adresine e-posta göndererek veya adres üzerinden iletişime geçebilirsiniz:

    Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Çocuk, Gençlik, Aile, Eşitlik, Mülteci ve Entegrasyon Bakanlığı
    Veri Koruma Görevlisi
    Völklinger Straße 4
    40219 Düsseldorf
    Telefon +49 (0) 211-873-2557

    Kullanıcı olarak haklarınız

    Kişisel verilerinizle ilgili olarak bize karşı aşağıdaki haklara sahipsiniz:

    - Erişim hakkı,
    - Düzeltme veya silme hakkı,
    - İşlemeyi kısıtlama hakkı,
    - İşlemeye itiraz etme hakkı.
    - Veri taşınabilirliği hakkı

    Lütfen online-redaktion@mkjfgfi.nrw.de posta kutusu aracılığıyla e-posta yoluyla veya imprint'te verilen adres aracılığıyla yazılı olarak çevrimiçi editör ekibiyle iletişime geçin.

    Ayrıca, kişisel verilerinizin tarafımızdan işlenmesi hakkında Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Veri Koruma ve Bilgi Özgürlüğü Eyalet Komiserine (www.ldi.nrw.de) şikayette bulunma hakkına sahipsiniz.

    Land Commissioner for Data Protection and Freedom of Information of North Rhine-Westphalia
    Postfach 20 04 44
    40102 Düsseldorf
    www.ldi.nrw.de

    Protokol veya günlük dosyaları

    Web sitesi IT.NRW.

    Landesbetrieb Information und Technik Nordrhein-Westfalen (IT.NRW)
    Mauerstraße 51
    40476 Düsseldorf
    Telefon: 0211 9449-01
    Telefaks: 0211 9449-8000

    Web sitesinin içeriğine her erişildiğinde, protokol veya günlük dosyaları olarak adlandırılan ve tanımlamaya izin verebilecek veriler geçici olarak orada saklanır. Web sitesine her erişildiğinde aşağıdaki veriler toplanır:

    • Erişim tarihi ve saati
    • Erişilen İnternet hizmetinin adı, erişilen kaynak ve kullanılan eylem
    • İstemci tarafından yapılan istek
    • Aktarılan veri miktarı
    • Erişimin başarılı olup olmadığına dair bildirim
    • Erişen bilgisayarın IP adresi
    • İstemci bilgileri (tarayıcı, işletim sistemi dahil).

    Günlük dosyalarındaki bu veriler portala yönelik saldırılara karşı savunma ve analiz için kullanılır ve doğrudan 48 saate kadar saklanır ve yalnızca yöneticiler tarafından erişilebilir. Bundan sonra, yalnızca yedekleme bantlarının yeniden yapılandırılması yoluyla dolaylı olarak kullanılabilir ve altı hafta sonra kalıcı olarak silinir.

    Vatandaş hizmetleri ve e-posta

    Bakanlıkla iletişim kurmak için size iletişim formları veya e-posta adreslerinin kullanımı yoluyla çeşitli erişim seçenekleri sunuyoruz. Bu bağlantıları kullandığınızda, kişisel veriler açıkça gönüllülük esasına göre girilir (yasal dayanak GDPR Madde 6 paragraf 1 cümle 1 lit. a'dır)
    Bu, örneğin e-posta veya iletişim formu aracılığıyla yapılan sorular veya bilgi materyali siparişleri için geçerlidir.

    Bu veriler saklanabilir:

    • Salutation
    • Name
    • First name
    • E-mail address
    • Street
    • House number
    • Postcode
    • City
    • Telephone number
    • Subject
    • Your message
    • Timestamp
    • User
    • IP-adres

    Bizimle e-posta yoluyla iletişime geçtiğinizde, talebinize yanıt verebilmemiz için gönüllü olarak sağladığınız veriler saklanmalıdır, böylece talebinize yanıt verebiliriz. Ebeveynlerinin veya yasal vasilerinin (ebeveyn sorumluluğu sahipleri) onayı olmadan 16 yaşın altındaki kişiler bize herhangi bir kişisel veri iletmemelidir (GDPR Madde 8 (1)). Bu onay daha sonra mesajda açıkça belirtilmelidir (GDPR Madde 8 paragraf 2). Çocuklardan ve gençlerden kişisel veri talep etmiyoruz. Bu tür verileri bilerek toplamıyoruz.

    Girdiğiniz kişisel verileri yalnızca talep ettiğiniz amaç için ve yalnızca eyalet hükümeti veya ilgili hizmetten sorumlu makamlar, departmanlar ve kurumlar dahilinde kullanıyoruz.

    E-posta veya posta yoluyla aldığımız kişisel verileri, izlediğiniz amaç için veya tetiklediği idari süreçlerle ve geçerli saklama yükümlülükleriyle bağlantılı olarak depolamaya artık gerek kalmadığında sileriz.

    Ayrıca, erkek yardım hattındaki danışmanlarla iletişim kurmanız için size çevrimiçi danışmanlığa ("anında sohbet") erişim sunuyoruz. Bu bağlantıları kullanırsanız, kişisel veriler açıkça gönüllülük esasına göre girilir (yasal dayanak GDPR Madde 6 paragraf 1 cümle 1 lit. a'dır).
    Saklanan veriler vb. hakkında daha fazla bilgi için lütfen Çevrimiçi danışmanlık sayfasındaki veri koruma bilgileri.
     

    Kişisel verilerin ifşa edilmesi

    Web sitesine erişim sırasında kaydedilen veya özel bir hizmet için toplanan veriler, yalnızca eyalet hükümeti dışındaki üçüncü taraflara iletilecektir,

    • yasa gereği veya bir mahkeme veya savcının emriyle bunu yapmak zorunda olduğumuz sürece.
    • Yasalar gereği veya bir mahkeme veya savcının emriyle bunu yapmak zorunda olduğumuz ölçüde veya
    • devlet hükümetinin İnternet altyapısına saldırı durumunda yasal veya cezai kovuşturma için ifşa gerekli olduğu ölçüde.

    Çerezler

    Sadece bu web sitesinin temel işlevlerini size sağlayan kesinlikle gerekli çerezleri kullanıyoruz.

    İnternet tarayıcınızı çerezleri kabul etmeyecek şekilde ayarlayarak çerez kullanımını önleyebilirsiniz. Bunu nasıl yapacağınız tarayıcınıza bağlıdır.

    Kesinlikle gerekli çerezler olmadan web sitesi size gösterilemez.

    Web analizi ve istatistikler

    Web sitesinin kullanımının istatistiksel analizi için açık kaynak aracı Matomo kullanılır. Matomo, devlet işletim hizmeti sağlayıcısı IT.NRW.

    Matomo, çerezsiz izleme ile JavaScript kullanılarak entegre edilmiştir. Kişisel tarih olarak IP adresi anonimleştirilir. Çerezlerin kullanımı genellikle devre dışı bırakılır.

    Matomo, web sitesi ziyaretleri gibi istatistiksel verileri toplamak için kullanılır. Ancak bu bağlamda kişisel veriler toplanmaz. 

  • Information in plain language

    You can find information about the help line on this website.

    The long name is:

    Hilfe-Telefon Gewalt an Männern.

    Telephone number 0800-1239900, help hotline for violence against men

    Much of the information about the help telephone

    is also available in plain language.

    You can recognize information in plain language by this symbol:

    European logo for easy reading, by © Inclusion Europe.

    At the top left of the website

    are the words: Easy language 

    Click on the words.

    You will then be taken to the information in plain language.

    The information on the website is also available

    as a video with German sign language.

    Would you like to see the video?

    Then click on the word Sign Language at the top left of the website

    .

    German Sign Language (DGS)

    The help hotline for violence against men

    Welcome

    to the violence against men helpline!

    The telephone number is: 0800 - 123 99 00.

    The e-mail address is: beratung@maennerhilfetelefon.de

    You can also write a chat message

    or a message in the online consultation.

    Here we explain how the online consultation works.

    In these cases, you can call or write to the help phone:

    • A person scares you. 
       
    • You should do something

      that you don't want to do.

      For example: sex. 
       

    • A person threatens you with violence.

    You can call or write to us

    if you experience violence.

    Or if someone threatens violence.

    Maybe you are ashamed of the violence.

    Maybe you think: I am to blame for the violence.

    But that doesn't matter.

    You can always call or write to the helpline

    if you want to talk about the violence.

    You can also call or write

    if another person experiences violence

    or is threatened with violence.

    For example:
     

    • in your family 
       
    • in your home 
       
    • in your circle of friends. 
       
    • in the neighborhood.

    Important: The advisors do nothing that you don't want.

    Help phone: This is us.

    Many women and men work at the help line 
    as counselors.

    All of them have a lot of experience.

    And they are good at helping.

    Or they tell you: Who can help you.

    What is violence?

    Every man has the right to live without violence.

    Many people can't imagine:

    But many men experience violence.

    Rich men, but also men with little money.

    Young men and older men.

    Men from Germany and men from other countries.

    Men with different professions.

    Men with disabilities very often experience violence.

    We call these men: victims.

    The people affected experience violence everywhere in their lives: 
     

    • At home 
       
    • In homes for the disabled 
       
    • In residential homes and workshops 
       
    • In care settings

    Many men have experienced violence:
     

    • as children 
       
    • as adolescents 
       
    • as adults. 
       

    Sometimes talking about violence

    is difficult for those affected.

    Maybe you don't know exactly: Is this violence?

    • Because you are afraid of your partner. 
       
    • Because you are afraid of not seeing your children anymore. 
       
    • Because you are sometimes not believed. 
       
    • Perhaps you feel ashamed. 
       
    • Maybe you think: It's my own fault for the violence. 
       
    • Perhaps you find it difficult to describe 
      the violence and your feelings.

    Talking about violence helps.

    The violence against men helpline will help you.

    • In the family
       
    • In a residential home
       
    • In a partnership or marriage
       
    • In a shared home

    Sometimes domestic violence also happens when partners separate.

    Men experience different types of violence at home.

    This is all domestic violence:

    • They are threatened or shouted at. 
       
    • They are locked up. 
       
    • They are not allowed to have visitors. 
       
    • They are pushed or beaten. 
       
    • They are insulted or abused. 
       
    • They are forced to have sex.

    Sexualized violence - what is it?

    Everyone has limits on

    what they want to do and what not.

    Everyone must respect these boundaries.

    Sexualized violence violates these boundaries.

    Sexualized violence can look very different.

    For example: 

    • Someone touches you, 
      even though you don't want them to. 
       
    • Someone kisses you. 
      But you don't want that! 
       
    • Someone forces you to have sex. 
       
    • Someone is forcing you to watch others having sex. 
       
    • Someone secretly gives you knockout drops. 
      For example, in a drink.

    What are knockout drops?

    K.O. drops are drops that anesthetize a person.

    This means:

    They become unconscious.

    They fall over and fall asleep.

    They cannot defend themselves.

    They don't realize what is happening.

    The perpetrator takes advantage of this:

    They force you to have sex when you cannot defend yourself.

    Stalking/cyber stalking - what is it?

    Stalking is English.

    It is pronounced like this: STOA-KING.

    Stalking means: following and harassing.

    Cyber stalking is pronounced like this: SZEI-BER STOA-KING.

    Cyber stalking means: following and harassing on the internet,

    with emails or chat messages.

    A person doesn't want to understand

    that you don't love them anymore.

    This makes the person angry with you.

    The person wants to scare you.

    This is stalking, for example:

     

    • You are repeatedly called or written to during the day and night



      At home or at work. 

      Or both.
       
    • You get lots of text messages and emails from the person.
    • The person follows you while you are shopping. 

      Or on the way to work. 

      Or to a friend's house. 
       
    • The person breaks into your apartment 

      or house. 
       
    • The person uses technology for violence.

      This can happen like this:

      The person harasses you via the internet. 

      For example, on Facebook or WhatsApp. 
       

    • The person puts a special app on your cell phone. 

      The app helps the person to track you.

    Forced marriage - what is it?

    Forced marriage means:

    Your family chooses a person you have to marry.

    You don't want that. You want to decide for yourself.

    But your family forces you to marry the person. 

    Bullying - what is it?

    Mobbing is English.

    It is pronounced like this: MOBB-ING.

    It means: Treating someone badly on purpose.

    Bullying is, for example:

     

    • A person or group teases or insults you. 
       
    • The perpetrator insults and abuses you 

      over a long period of time. 

      Or repeatedly makes fun of you.
       
    • A person tells lies about you for a long time. 

      Or about another person. 
       
    • The person may also take your things away from you. 

      Or the person breaks your things on purpose.

    Violence in public spaces - what is it?

    Public spaces are places and buildings in the city

    that are there for everyone:

    Violence happens in these places, for example:

    • In the subway 
       
    • On the street 
       
    • At the soccer stadium 
       
    • In the park 
       
    • At the youth center 
       
    • At the workplace 
       
    • At the club.

    This is all violence in public spaces:

    • molest 
       
    • beat 
       
    • spit on 
       
    • harass 
       
    • assault 
       
    • threaten 
       
    • insult 
       
    • injure or kill 
       
    • exercise sexualized violence

    Who are the perpetrators of violence?

    When people use violence against other people

    they are called violent offenders or violent perpetrators.

    The perpetrators of violence and those affected often know each other well.

    That's why victims often don't tell anyone about the violence for a long time.

    It is particularly bad

    when the perpetrator and the victim are related.

    Or if they are good friends.

    For example:

     

    • Family members: 

      Parents, step-parents, foster parents, partner or ex-partner 
       
    • Friends 
       
    • Neighbors 
       
    • Caregivers in the residential home 

      or in the workshop 
       
    • Employees of outpatient services 
       
    • Bus drivers 
       
    • Colleagues in the workshop or fellow residents

    But complete strangers can also be

    perpetrators.

    This is often the case with violence in public spaces.

    What are the consequences of violence?

    Violence can have many serious consequences for those affected:

     

    • They are very sad. 
       
    • They have no desire to get up. 
       
    • You have a stomach ache or headache. 
       
    • You can no longer sleep.

    What help is available for men with disabilities?

    There are shelters for men.

    And men's counseling centers.

    All men can get help there.

    Even men with disabilities!

    Some advice centers have services

    for men with different disabilities.

    For example: advice in plain language.

    European logo for easy reading, by © Inclusion Europe.

    Important:

    Are you in danger?

    Or do you think something bad has happened?

    Please call the police immediately.

    The telephone number is: 110

    How can you find a sheltered apartment 
    or a men's counseling center near you?

    Call the help phone.

    Or write a message.

    The counselors on the helpline

    can tell you about a sheltered apartment near you.

    Or a men's counseling center.

    Telephone number 0800-1239900, help hotline for violence against men

    Free help in many ways

    You can always call the help phone.

    If you want to call, click here.

    You may not wish to speak.

    Or you cannot speak.

    You can then write an e-mail to the help phone

    .

    The e-mail address is: beratung@maennerhilfetelefon.de.

    Mail to the online advice service

    You can also send an email via the online advice service.

    If you want to use the secure online advice service,

    you need to register.

    You can remain anonymous when logging in.

    Anonymous means: You do not write a name

    in the registration form.

    Then nobody will know who you are.

    You need the following to log in:
     

    • A user name 

      Think of a name. 

      You must remember the name well. 

      Your user name can contain 

      letters and numbers. 

      Your user name must not contain any special characters. 

      Special characters are for example: @ + * - % & ( ) 

       
    • A pass word

      There must be 4 different types of characters in the pass word: 
       
    • Upper case letters
       
    • Lower case letters
       
    • Numbers
       
    • Special characters

    You must agree to the terms and conditions

    of the online consultation.

    Please check these boxes:

    • Terms of use
       
    • Data protection declaration of consent
       

    You can enter your e-mail address when you register.

    You will then receive a message at this address

    as soon as the help phone has written an answer for you.

    Quick help without logging in with instant text chat

    You can also talk to the advisors

    in instant text chat.

    Chat is English and means: to talk.

    Chat is pronounced like this: CHAT.

    You write to the advisors about what happened.

    The advisors write back immediately.

    This is possible during these times:

    Monday to Thursday

    from 12 noon to 3 pm and from 5 pm to 7 pm.

    The chat consultation is available without registration.

    You do not need to make an appointment.

    You can see the advisors

    on the website.

    A green sign next to an advisor

    means:

    The advisor is free.

    You can start chatting immediately.

    A red sign next to an advisor

    means:

    The advisor is currently busy.

    You can start chatting later,

    when the advisor is free again.

    Here you can access the instant text chat.

    Online advice and instant text chat advice

    are anonymous and secure.

    This means that nobody knows who you are.

    How to use the Internet page of the help telephone

    You will find 3 buttons at the top of the website:

    "I have experienced violence"

    "I would like to help"

    "I would like to know more"

    "I have experienced violence" 
     
     

    Here you will find information on different types of violence.

    And links to other offers with information and help

    on the Internet.

    I would like to help

    Here you will find this information:
     

    • Who makes the help phone
       
    • Who gives the money for the help phone
       

    You will also find info sheets and info booklets

    as a file to download to your computer

    I would like to know more

    Here you will find a report by researchers

    about the work of the help line.

    You will also find material for newspaper articles

    or information events about the help line.

    For example:

    • Download the help phone logo.
       
    • Info sheet about the help phone.

    Attention: The information on this website

    is not in plain language.

    We hope we have explained the page to you well.

    Do you have any questions about the help phone

    or the website?

    Would you like to tell us something else?

    Do you have any ideas about what we could do better?

    Then click on Contact at the bottom of the page.

    You can then write us a message

    Who made this text?

    The text in difficult language is from the Help Phone Violence against Men.

    The text in easy language is from the Office for Easy Language Volmarstein.

    Employees from the workshop for people with disabilities at the Volmarstein Protestant Foundation have checked the text in easy language.

    The pictures are from © Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung Bremen e.V., Illustrator Stefan Albers, 2024.

    The European logo for easy reading is from © Inclusion Europe.

     

    European logo for easy reading, by © Inclusion Europe.